Апостиль США. Легализация документов, полученных в Америке.

Стандартная международная форма заполнения сведений о законности документа документа при предъявлении на территории стран, признающих эту форму документа называется Апостиль США. Апостиль и апостилированный документ обязателен к приёму во всех странах, подписавших Гаагскую конвенцию от 1961 года.

Вам точно понадобится апостиллировать:

Во-первых – Свидетельство о рождении в США (Берс Сертификат). Ниже по тексту – подробнее об этом.

Во-вторых – нотариально заверенную доверенность, если вы заходите распространить её действие на территорию другой страны.

В-третьих – Справку из госпиталя Майами, заверенную нотариально. Она нужна для получения Свидетельства о рождении Зелёного образца (кому надо). Как это сделать – чуть ниже.

Апостиль США на Birth Certificate.

Не требует иного заверения или легализации документа и, к тому же, признается официальными органами всех государств-участников Конвенции.

Алгоритм самостоятельного получения Апостиля США на Birth Certificate (Американское Свидетельство о рождении)

До похода на почту необходимо написать или напечатать (кому как нравится) сопроводительное письмо примерно следующего содержания.

“Hello, my name is <Имя Фамилия>

We need to make Apostille for birth certification. We shall use this document in <Страна>

My mail address is <Адрес в США>, and phone number <Номер телефона>, email: <Электронная почта>

Thank you. “

После всего этого можно смело выдвигаться на ближайшую почту.

Там необходимо найти соответствующий конверт (они на стойках находятся), взять их 2шт, вписать на обратный конверт свой адрес как получателя, заполнить конверт «туда» и вписать получателя:

Department of State

Division of Corporations

Apostille Certification

P.O. Box 6800

Tallahassee, FL 32314-6800


У работника почты приобретаем Money Order на сумму 10$ * X (кол-во апостилей) = 10X $.

В графе “Получатель” Мани Ордера нужно вписать Department of State Division of Corporations Apostille Certification.

Если почерк не очень мелкий то можно посокращать –  Department of SD of CACили  DOSDOCAC.

Так же, в Мани Ордере заполняем адрес получателя, адрес и имя отправителя.

Протягиваем Money Order и конверт. К тому же, туда (вкладываем предварительно письмо и сертификаты о рождении), конверт обратно.

Дальше в меру своих знаний английского или умения играть в «крокодила» объясняем, что несомненно хотим оплатить обратную доставку.

Ну, а дальше все просто – наклеиваются марки, вкладывается обратный конверт в конверт «туда», все запечатывается и отправляется.

В результате – сидим дома и нервничаем на тему «а все ли я правильно сделал».

После 5 рабочих дней с момента получения ими документов наши нервы не выдерживают.

И тут опять два пути:

Во-первых – позвонить им, и сказать “Где мой Апостиль США”.

Во-вторых – написать письмо. Кстати, адрес e-mail не относится к приватной информации, подлежать разглашению).
Отвечают на письма весьма оперативно.

Оформление Апостиля на Свидетельство о рождении ребенка, родившегося в Майами (США)

Апостиль на справку из госпиталя о рождении ребенка.

Задача: надо получить апостиль США на эту справку из госпиталя Майами для выпуска свидетельства о рождении ребенка образца Российской Федерации.

Для этого нотариально заверенную Справку из госпиталя отправить с сопроводительным письмом в Секретариат Штата (Secretary of States).

К тому же, необходимо вложить Money Order на 10$ + конверт для обратной пересылки типа “Priority mail”.

Секретариат Штата:

Department of State
Division of Corporations
Apostille Certification
P.O. Box 6800
Tallahassee, FL 32314-6800

Апостиль на справку из госпиталя о рождении ребенка в США
Апостиль на справку из госпиталя о рождении ребенка в США

Как следствие – сидим дома и нервничаем на тему «а все ли я правильно сделал».

Перевод Апостиля США – образец.

Обязательно понадобится для оформления российского гражданства и загранпаспорта РФ.

Перевод апостиля США может выполнять любой лицензированный переводчик. Однако, если вы оформляете в Консульстве, вы можете столкнуться с тем, что сотрудники Консульства будут принимать перевод только по определённой форме. У нас приняли такой перевод.

Перевод Апостиля - образец

Калькулятор – расчет стоимости получения Апостиля.

Существует отличный калькулятор стоимости апостиля США. Кстати, посчитать стоимость можно здесь.

Share
Share